网站首页 > 娱乐八卦> 文章内容

香港八卦新闻的标题是怎样一种神存在?

※发布时间:2018-2-6 21:17:09   ※发布作者:habao   ※出自何处: 

  但是今天,在这里向大家科普一位“标题党”的鼻祖,要论“”,估计它敢认第二,没人敢认第一咯。ta就是——港媒

  我们可以借同一个事件,来看内地和香港的标题不同。2008年熊黛林赴约到郭富城家超过一天时间,两地纷纷大作文章,于是标题各有不同

  其实,香港娱乐新闻的标题大部分时候要比这个有文采的标题更夸张。有网友就说了,港媒写标题,无非三板斧:1、想方设法贬低明星外貌,特别是女星。2、恋情告吹,总说女的被男的玩腻。3、灵活运用动词,精彩过粤语宝典

  话说当时的baby在香港“靓模”界开始稍有名气,准备去海边度个假,顺便拍个写真集。据港媒报道,当时未曾见过baby穿“三点式”的人,都惊呆了,不说,还透出条条肋骨。于是就形容她“零波排骨”啦

  连名模志玲姐姐也无所幸免,记得在05年,志玲姐姐坠马事件中,伤了几根肋骨,休养了4个月才复出

  而港媒就在志玲姐姐出院后,拍到林志玲疑似“缩水”的照片,还特别用一对对联调侃道:“一嘢踩爆世纪波”(意思就是说,一次坠马,踩爆了志玲姐姐的巨乳)

  除了女星,还有男星也遭到“同等待遇”。报道葛民辉的时候,大大的标题打着“养全家残爆,葛民辉暴瘦现青筋”

  总言之,港媒在形容明星外貌的时候,如果瘦的话就会说“暴瘦见骨”,如果胖的话就会说“胖过大象”,而这些胖瘦原因,最终多半还是会指向受情伤

  然后,不得不说的就是港媒用的动词真可谓丰富过粤语宝典,他们常用“嗒”、“断正”、“啜”、“谷”、“冧”、“追”、“打孖”等这些动词,比如在形容某星恋上某星的时候,他们会用“嗒”这个词(“嗒”,粤语意思是含在嘴里,品尝味道,跟“搭”相近)

  还有“断正”也是港媒使用率极高的一个词,意思是某星跟某星恋情被拍到,被碰到。这样就可以叫“断正”啦

  还有“啅”这个词,一般也只会出现在粤语口语中,读zhuo第二声。粤语意思是:OO,但主要代表男的为了满足自己的性欲而去上了女的,跟如今的YP意思相近

  而“冧”这个字,也是港媒在形容某星喜爱某星时候常用的字眼,粤语意思是:喜欢,爱。“我冧你”其实也是“我love你”谐音过来的,代表“我爱你”、“我喜欢你”

  但是,在港媒的造词中,以上这些字词只能算是很低水平的用词,往往还不能表示程度的狂热。此时,他们就会往更深层次地发展,因此就会诞生了“丧爆狠激狼”这些能表达强烈程度的字,可谓百搭十足

  有时候”狼啜“还不够,还要“啜爆”了才开心,比如杨明庄思明中环亲亲,就被港媒形容成“啜爆”了

  这次形容邓丽欣,干脆强烈动词“打孖上”,一次用了“爆”和“丧”,又是嗨爆,又是丧搞,真系估你唔到(真的猜不到)

  港媒钟爱的“丧爆狠激狼”,好像不丧,不爆,不狠,不激,不狼,就没有新闻,非要够丧,够爆,够狠,够激,够狼

  或者“位”搭上“搞”,这些字词博眼球。我到底是走错片场,还是看错频道,真是剧情、现实,傻傻分不清楚呀

  嘿嘿,只能说以上的用词,对于港媒来说还是“小儿科”,下面就要来说说,港媒一些更为高深的措辞啦

  当指一些在香港比较红的女星嫁给一个可能知名度不如她们的某男时,港媒就会用“穷嫁”、“倒贴”这些词,比如曾经说朱茵嫁穷黄贯中

  而浏览郭羡妮的微博,却不难发现,现在的郭羡妮一家三口,正幸福得很呐。有时候当着女儿的面,秀秀恩爱

  当报道陈豪廖碧儿疑似旧情复燃的时候,港媒竟然用到了“环保”和“回收”这两个词。呃,到底是谁把谁当LJ呀

  继续还是陈豪的报道,据了解,当时陈豪的大儿子因为早生了一个月,导致不能去贵族学府读书。但是在港媒的笔下就成了这样的标题:大仔输在前,陈豪陈茵媺500万强攻哈罗

  刚说到陈茵媺,下面这条也是关于陈茵媺滴。据了解,当时陈茵媺和刘松仁在拍戏,然后被港媒拍到以下这一幕,第二天的标题就变成了:茵媺巨弹突击,刘松仁吓到飙汗。真的不得不服港媒的遣词造句能力,就这样普通的一幕,也能被他们描写得如此引人入胜,厉害了word哥

  而说到这个“巨弹”,当时曾经在红馆开演唱会的蔡依林,倒挂吊环的一幕,也被港媒形容为:倒吊G奶胸压红馆

  最后就是要说到港媒在报道男女之事时候的厉害了。可以说,这股厉害劲儿唯有港媒有。比如曾经形容大刘是“欢场”

  但“闺房”、“春光”这类似已经不能满足港媒的造词能力了,得搞搞新意思。还曾经曝出过陈冠希“不举”

  

相关阅读
  • 没有资料